Keine exakte Übersetzung gefunden für إمكانية الحفظ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إمكانية الحفظ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • All that undermines the potential for peacekeeping.
    وكل ذلك يقوض إمكانات حفظ السلام.
  • All of this calls for improvement of the peacekeeping potential of our Organization.
    إن كل ذلك يتطلب تحسين إمكانات حفظ السلام في منظمتنا.
  • (c) Providing the United Nations with additional possibilities for building up peacekeeping potential;
    (ج) تزويد الأمم المتحدة بقدرات إضافية لتعزيز إمكانات حفظ السلام؛
  • In that respect, it is important to strengthen African peacekeeping capabilities and capacity.
    وفي هذا الصدد، من الأهمية بمكان تدعيم قدرات وإمكانيات حفظ السلام الأفريقية.
  • Certainly, investments will always be necessary to improve peacekeeping capacities.
    وما من شك أن هذه الاستثمارات ستكون دائما ضرورية لتعزيز إمكانيات حفظ السلام.
  • By consulting closely, by coordinating our responses and our actions and establishing a relationship of trust and confidence, we can fully exploit the potential of peacekeeping.
    وبالتشاور عن كثب وبتنسيق استجاباتنا وإجراءاتنا وإقامة علاقة من الثقة، يمكننا أن نستغل إمكانات حفظ السلام بالكامل.
  • Russia supports the efforts undertaken by the United Nations to strengthen Africa's peacekeeping potential and the establishment of an effective partnership and of cooperation in the area of the maintenance of peace.
    وتؤيد روسيا الجهود التي تضطلع بها الأمم المتحدة لتعزيز إمكانيات حفظ السلام في أفريقيا وإقامة شراكة وتعاون فعالين في مجال صون السلم.
  • Area-based management tools can have a wide variety of management objectives, including the preservation of important ecological or geomorphologic processes, the conservation and management of species, the protection of beautiful seascapes, cultural, archaeological or historic sites, recreation and public enjoyment, environmental monitoring and assessment, and scientific research.
    وعلى هذا فإن أدوات الإدارة على أساس المناطق لها إمكانية حفظ النظم الإيكولوجية الفريدة، وخاصة التي تكون غنية بالأنواع، أو التي تمثل وحدات بيوجغرافية.
  • In order to strengthen the United Nations peacekeeping capacity, Russia will make annual contributions of $2 million to the Peacebuilding Fund, beginning in 2008.
    وبغية تعزيز إمكانيات حفظ السلام لدى الأمم المتحدة، ستقدم روسيا مساهمة مالية سنوية لصندوق بناء السلام تبلغ مليوني دولار ابتداء من عام 2008.
  • It was also a matter of concern that IMIS has no facility to archive data, thus resulting in an accumulation of old information that would be likely to block the system.
    ومن غير المقبول أيضا أن لا يتيح نظام المعلومات الإدارية المتكامل إمكانية حفظ البيانات، مما يؤدي إلى تراكم المعلومات ويهدد بعرقلة النظام.